Разгневанный Антал приказал укротить людей и грозил смертью самому тирану. Перепуганный Аспид вызвал одного из своих подручных, человека с сердцем чернее сажи, и велел поймать Лайоша. Заговорщики проникли в лагерь восставших и выкрали их вождя.
«Кто ты и откуда?» — допрашивал его сам Аспид.
«Я из народа».
«Чем же он дорог тебе?»
«Ненавистью к мучителям».
«У меня сила, служи мне».
«Сила в правде, а правда у людей».
«Я прикажу убить тебя».
«Разве можно убить правду? Она сама уничтожит тебя!»
И сколько ни рвали ему тело, ни крушили кости, сколько ни жгли его на огне, он ни в чем не уступил им, ибо душой был тверже алмаза. Тогда, чтоб сломить, Аспид живым по шею зарыл его в землю.
Как море без ветра, затихло восстание.
Аспид ликовал. Решив устрашить непокорных, он вызвал искусника и велел отлить колокол, чтоб голос его был сильнее грома, и пригрозил мастеру смертью, если он не отольет такой колокол. Приуныл мастер, призадумался. Чем придать колоколу невиданную силу? И сказал он Аспиду: нужна кровь человека, сильнее сильного.
«Вот и пригодится Лайош», — подумал тиран, повелев готовить плавку. Откопали и привели узника. Он высох и потемнел. Только глаза его еще жарче пылали ненавистью. Ввели его на помост, под которым уже бурлил расплавленный металл, и Лайош понял замысел палача.
«Что, испугался?» — торжествовал Аспид.
«Правда всегда бесстрашна!» — гордо ответил Лайош.
«Все равно умрешь».
«Правда не умирает!»
Палач отсек ему голову, и алая кровь потоком хлынула в кипящий котел, смешиваясь с металлом.
Скоро и колокол отлили, на черную башню подняли. А созрел урожай — велел Аспид бить в колокол, чтоб несли ему хлеб и долги. Громовой голос колокола, чистый и властный, несся от села к селу и от города к городу, сзывая жителей придунайского края. Но что за чудо! Как по сигналу вспыхнуло вдруг восстание, и снова запылали усадьбы богачей. Аспида живым сожгли на площади, и черный пепел его развеяли по ветру.
Немало прошло лет, пока удалось Анталу погасить восстание. Он приказал утопить в Дунае колокол и никогда не вспоминать о нем. С тех пор и не знают люди, где тот диковинный колокол с голосом правды. А кто ищет его, те кровью и жизнью расплачиваются за свою смелость. Только все равно ищут!
Затих Миклош Ференчик, и бойцы затихли.
«Трудно, ой трудно найти правду!» — вглядываясь в лица мадьяр, с горечью подумал Павло Орлай, и в душе его заискрилось вдруг желание помочь этим людям в поисках их правды. Дунайский колокол! Разве не сродни он колоколу Говерлы!..
Оказывается, корчма, в которой находились бойцы, давно знаменита: лет сто назад в ней выступал Шандор Петефи.
Напомнив о великом поэте, учитель сел за рояль и заиграл бравурный марш.
— Что за музыка? — шепнул Соколов, наклонившись к Орлаю.
— Гимн революции — «Национальная песнь» поэта.
— Скажи ты, — удивился и обрадовался Глеб, — знаю наизусть, а музыки не слышал.
С «гимном революции» солдат познакомила армейская газета и Глеб сказал Павло:
— Прочтем, пусть послушают! — и он первым прочитал по-русски:
Встань, мадьяр! Зовет Отчизна!
Выбирай, пока не поздно, —
Помириться с рабской долей
Или быть на вольной воле?
Богом венгров поклянемся
Навсегда
Никогда не быть рабами,
Никогда!..
Павло повторил по-венгерски:
— Талпра мадьяр!..
Венгры аплодировали неистово, и их глаза были полны восхищенного дружелюбия. Еще бы! Русские пришли к ним с лучшими стихами их поэта, имя которого было впервые признано не в литературных салонах Пешта и Буды, а в лачугах бедняков, в убогих тогда придунайских селах и даже здесь вот, в этой корчме. Учитель напомнил, где и как впервые прозвучали огневые слова поэта.
...Однажды с шумом распахнулась дверь и в зал кофейни «Пильвакс», где в ту пору собиралась революционная молодежь венгерской столицы, ворвался запыхавшийся юноша.
— В Вене революция! Пал Меттерних! Народ воздвиг баррикады! — прокричал он, вскочив на стол, и слова его прозвучали как взрыв бомбы. — Ужель мы будем колебаться, когда гудит ураган революции? Нет, мы будем действовать!
Это был Шандор Петефи, сподвижник легендарного Кошута, двадцатишестилетний поэт, вождь революционной молодежи. Он отверг предложение пойти к королю с петицией, заявив, что к трону пора подходить не с бумагой, а с саблей в руке.
На другой день Петефи поднял молодежь и, возглавив ее, захватил типографию, в которой и была напечатана «Национальная песнь». Она стала боевым гимном революционного народа.
— Нет, каков гимн! — восхищался Зубец.
— Любо-дорого слушать! — одобрил и Голев.
Учитель читал и про Тиссу, разлившуюся в бурном половодье и будто сорвавшую с себя цепи; и про тучи, набухшие могучей грозой; и про ветер, разрастающийся в ревущий ураган.
— Смотри, его стихи и сейчас воюют, — выслушав перевод, обрадовался Голев.
— Он и считал себя командиром, — напомнил Березин, — а свои стихи — отрядом, в котором слова и рифмы — его солдаты.
— Добрые солдаты! — похвалил Голев.
— Они сто лет в бою, да враг-то какой! Где им одним справиться! А кроме нас, помочь некому. Сам Петефи говорил, победа придет не из рук вымогателя, а из «святых рук, сеющих мир и свободу».
В эту ночь долго не спалось старому Ференчику. Старик заново переживал свою молодость. Гимн революции он впервые услышал в донских степях на русской земле и на всю жизнь запомнил пламенные слова. Долго метался на горячей подушке, бессильный забыться в спокойном сне. Как будто к нему обращался сам Петефи: «Выбирай, пока не поздно...»